common-law-governing-law-jurisdiction
$
npx mdskill add Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/common-law-governing-law-jurisdictionClarify legal jurisdiction and governing law conflicts immediately.
- Prevents costly translation errors between German and Common Law systems.
- Relies on legal databases and jurisdictional rule sets.
- Prioritizes risk assessment over literal text translation.
- Outputs traffic light status and specific clause recommendations.
SKILL.md
.github/skills/common-law-governing-law-jurisdictionView on GitHub ↗
--- name: common-law-governing-law-jurisdiction description: "Prüft Rechtswahl, Gerichtsstand, forum, venue, service, arbitration und Durchsetzbarkeit aus deutscher UK US Perspektive." --- # Governing Law, Jurisdiction und Forum ## Zweck Governing law ist nicht jurisdiction; venue ist nicht forum; arbitration ist nicht ordinary court jurisdiction. ## Wann verwenden - bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug - wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden - wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen ## Arbeitsweise 1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären. 2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen. 3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben. 4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben. 5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren. ## Rückfragen, wenn unklar - Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich? - Welche Partei oder Rolle vertreten wir? - Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden? - Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es? ## Ausgabeformat - Kurzlage mit Ampel - Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level - anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis - offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte ## Typische Fehler vermeiden - Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen. - Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln. - UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen. - Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden. ## Ton Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe. ## Triage Before proceeding, clarify: 1. Which legal system governs the contract — English law, New York law, other US state, or multi-law? 2. Is the jurisdiction clause exclusive or non-exclusive (significant for forum challenges)? 3. Is there an arbitration clause — if yes, court jurisdiction largely excluded? 4. How will a judgment be enforced — EU (Brussels Ia post-Brexit defunct for UK), Hague Convention, bilateral treaty, or common law recognition? ## Key Case Law - **Spiliada Maritime Corp v Cansulex** [1987] AC 460 (HL) — Forum non conveniens test (UK): court will stay if another forum is clearly more appropriate; burden on defendant; second limb: justice to plaintiff. - **Donohue v Armco** [2001] UKHL 64, [2002] 1 All ER 749 — Exclusive jurisdiction clauses are generally enforced; strong reasons required to refuse stay; anti-suit injunctions possible where exclusive clause exists. - **M/S Bremen v Zapata Off-Shore Co** 407 US 1 (1972) — US Supreme Court: forum selection clauses in commercial contracts presumptively valid and enforceable; unreasonable and unjust test. - **The Fehmarn** [1958] 1 WLR 159 (CA) — Choice of law clause not same as jurisdiction clause; courts distinguish governing law from submission to jurisdiction. - **Hague Convention on Choice of Court Agreements 2005** — Exclusive choice of court agreements binding on contracting states; UK re-joined (2020 accession effective 2024); US not party. ## Normen und Quellen - **UK post-Brexit:** Retained EU Law (Revocation and Reform) Act 2023; common law rules on jurisdiction; Hague 2005; Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 - **US:** 28 USC § 1391 (venue); Fed. R. Civ. P. 12(b)(3) (improper venue); NY CPLR § 327 (forum non conveniens) - Dicey, Morris & Collins, Conflict of Laws (16th ed. 2022) - Briggs, Agreements on Jurisdiction and Choice of Law, OUP 2008 ## Output Template: Governing Law / Jurisdiction Clause Review **Addressee:** Client or counterparty negotiation memo **Tone:** Commercially precise ``` GOVERNING LAW / JURISDICTION REVIEW Date: [DATE] — Contract: [DESCRIPTION] 1. GOVERNING LAW CLAUSE Current clause: "[VERBATIM CLAUSE TEXT]" Jurisdiction chosen: [English law / New York law / ...] Adequacy: [clear / ambiguous — risk: ...] Recommendation: [maintain / amend to: ...] 2. JURISDICTION CLAUSE Type: [Exclusive / Non-exclusive / Silent] Court: [English High Court / SDNY / SENY / ...] Enforceability risk: [Hague 2005 / common law / bilateral treaty] Anti-suit injunction available?: [YES — English court / NO] 3. ARBITRATION (if clause present) Institution: [ICC / LCIA / AAA / UNCITRAL ad hoc] Seat: [London / New York / ...] Governing procedural law: [English Arbitration Act 1996 / FAA 9 USC] Award enforcement: New York Convention 1958 — [signatory states: YES] 4. ENFORCEMENT OF JUDGMENT UK vs. EU (post-Brexit): [common law recognition / Hague 2005] US judgment in UK: [reciprocity common law — partial] German court recognition: [§§ 328 ZPO / Brussels Ia (if within scope)] 5. RECOMMENDED CLAUSE [Draft standard clause for negotiation] ```