common-law-quality-gate
$
npx mdskill add Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/common-law-quality-gateKeine finale Freigabe ohne Jurisdiktion, verbindliche Sprache, UK/US-Trennung, Quellenstand und Review-Level.
SKILL.md
.github/skills/common-law-quality-gateView on GitHub ↗
--- name: common-law-quality-gate description: "Prüft jedes Common-Law-Arbeitsprodukt auf Jurisdiktion, Quellenstand, False Friends, UK US Trennung und Review-Bedarf." --- # Common-Law-Qualitätstor ## Zweck Keine finale Freigabe ohne Jurisdiktion, verbindliche Sprache, UK/US-Trennung, Quellenstand und Review-Level. ## Wann verwenden - bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug - wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden - wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen ## Arbeitsweise 1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären. 2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen. 3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben. 4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben. 5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren. ## Rückfragen, wenn unklar - Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich? - Welche Partei oder Rolle vertreten wir? - Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden? - Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es? ## Ausgabeformat - Kurzlage mit Ampel - Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level - anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis - offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte ## Typische Fehler vermeiden - Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen. - Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln. - UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen. - Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden. ## Ton Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe. ## Triage vor Qualitaetsprüfung Kläre vor dem Qualitaets-Gate-Durchlauf: 1. Liegt ein abschlussfertiges Dokument vor, oder noch ein Arbeitsentwurf? 2. Wer hat das Dokument erstellt — Anwalt mit Common-Law-Ausbildung oder deutsches Team? 3. Welche Rechtsordnung ist governing law — englisches Recht, New York, anderer US-Staat? 4. Gibt es bekannte Knackpunkte (Limitation of Liability, Indemnity-Kaskaden, Arbitration)? 5. Soll das Quality-Gate als internes Review-Memo oder als Redline-Kommentar ausgegeben werden? ## Key Case Law — Drafting Quality & Professional Standards - *Investors Compensation Scheme Ltd v West Bromwich Building Society* [1998] 1 WLR 896 (HL) — Lord Hoffmann's Contextual Interpretation: Vertragstext ist im Licht des gesamten Verhandlungshintergrunds auszulegen; ein fehldraftetes Dokument, das klaren Parteiwillen verfehlt, unterliegt objektiver Auslegung gegen den Verfasser. - *Arnold v Britton* [2015] UKSC 36, [2015] AC 1619 — Korrektur zum kontextuellen Ansatz: klarer Vertragstext hat Vorrang; "commercial common sense" darf keinen eindeutigen Wortlaut verdraengen — zwingt Drafter zur Praezision. - *Wood v Capita Insurance Services Ltd* [2017] UKSC 24, [2017] AC 1173 — Spectrum zwischen Textnaeheund Kontextbezug; beide Interpretationsmethoden sind gleichwertige Werkzeuge — schlechtes Drafting schafft Interpretationsspielraum. - *Triple Point Technology Inc v PTT Public Company Ltd* [2021] UKSC 29 — Liquidated Damages-Klauseln und ihre Anwendbarkeit bei vorzeitiger Vertragsbeendigung; zeigt, wie Luecken im Drafting direkt zu Streit fuehren. ## Normen und Quellen — Quality-Gate-Checkliste **UK** - UCTA 1977 ss 2, 3, 11 — reasonableness test fuer Haftungsausschlüsse - Misrepresentation Act 1967 s 3 — Wirksamkeit von Rep-Ausschlussklauseln - Law Commission, "Unfair Terms in Contracts" (Law Com No 292, 2005) — Reform-Hintergrund **US** - UCC § 2-316 — exclusion of implied warranties (Formvorschriften!) - Restatement (Second) of Contracts § 211 — standardized agreements - ABA Model Rules of Professional Conduct Rule 1.1 — competence standard fuer Drafting **Kommentar** - Lewison/Hughes, *The Interpretation of Contracts*, 7th ed. 2022 — massgebliches englisches Werk - Adams, *A Manual of Style for Contract Drafting*, 5th ed. 2023 (ABA) — US-Drafting-Standard ## Quality-Gate-Pruefmatrix | Pruefpunkt | Standard | Fundstelle | Status | |---|---|---|---| | Governing law & jurisdiction | Eindeutige Rechtswahlklausel | *Spiliada* [1987] AC 460 | GRUEN/GELB/ROT | | Consideration (UK) | Nicht illusorisch, nicht past | *Currie v Misa* (1875) LR 10 Ex 153 | — | | Entire agreement clause | Vollstaendig, UCTA-konform | UCTA 1977 s 3 | — | | Limitation of liability | Reasonableness-Test bestanden | UCTA 1977 s 11 | — | | Indemnity-Kaskaden | Gegenseitig oder cap-gebunden | *Caledonian North Sea* [2002] 1 Lloyd's Rep 553 | — | | Consequential loss exclusion | Direct/indirect klar definiert | *Hadley v Baxendale* (1854) 9 Ex 341 | — | | Force majeure | Ereignis, Notice, Dauer, Exit | *Seadrill Ghana* [2018] EWHC 1640 | — | | Arbitration/dispute clause | Vollstaendig, seated, institutional | *Fiona Trust* [2007] UKHL 40 | — | ## Output-Template: Quality-Gate-Memo **Adressat:** Partnerebene / Senior Associate — **Tonfall:** strukturiert, risikofokussiert ``` COMMON-LAW QUALITY-GATE-MEMO Datum: [DATUM] Dokument: [VERTRAGSNAME / VERSION] Governing Law: [RECHTSORDNUNG] Reviewer: [NAME] AMPEL-GESAMTBEWERTUNG: GRUEN / GELB / ROT KRITISCHE BEFUNDE (ROT) 1. [Klausel / Abschnitt]: [Befund] — Risiko: [Beschreibung] — Empfehlung: [Konkrete Aenderung] KLAERUNGSBEDARF (GELB) 1. [Klausel / Abschnitt]: [Befund] — Empfehlung: [...] NICHT-BEANSTANDET (GRUEN) - [Liste der geprueften und in Ordnung befundenen Punkte] OFFENE ANNAHMEN - [...] LOCAL-COUNSEL-BEDARF - [Ja/Nein; wenn ja: fuer welche Punkte] NAECHSTE SCHRITTE - [Schritt mit Frist und Verantwortlichem] ```